個人住宅。 ベットタウンとして広く認識された郊外住宅。 しかし今後は自宅で仕事をする世帯が増加する。 都市に頼らない自立した郊外。 夫は33歳でウェブデザイナー。 妻は32歳でイラストレーター。 共に会社務めであったが、結婚を機に独立。 郊外に職住一体住居の購入を検討中。 現在子供はいないが一人くらいは子供がほしいと考えている。 今後需要が増える郊外住宅の典型的な例である。   この住宅は共用部分を広くとり占有部を小さくすることで、働く場所をパブリックな場所として開放的に設えている。 2階にある寝室が唯一の占有部になっているが、子供ができたときは寝室を1階北側スペースに移動し、2階を子供部屋とすることで子育ても可能なプランニングとなっている。 日常では1階が仕事スペースとなり打ち合わせから制作まで幅広く使用できるようになっている。 休日には窓を大きく開け放ち、妻のイラスト講座の開催や近隣住民とのBBQ。SOHO見学会など多様なイベントが開催される。
Private homes. Widely recognized suburban housing as a separate town. But households to work at home will increase in the future. The autonomous suburbs do not rely on the city. Husband is web designer at the age of 33. Wife illustrator 32-year-old. But were both company served, independent to machine the marriage. And in considering the purchase of workplaces integrated residence in the suburbs. About one person but now children do not believe that I want children. Is a typical example of the demand will increase suburban housing in the future.   The house is nestled in the open it is possible to reduce the occupancy taking widely shared part, a place to work as a public place. Although the bedroom on the second floor has become the only occupancy, it is to move to the first floor north side space the bedroom when could a child, became the second floor the with child-rearing is also possible planning by the children's room . The first floor so that can be widely used until production from meeting becomes a work space in the everyday. Holiday Akehanachi large windows, BBQ and held and neighboring residents of the wife of an illustration course. A variety of events, such as SOHO tours will be held.

other works

Top